Daily Bible Reading Phil Fields
GENESIS 20-21: In chapter 19 of Genesis we heard what happened to Lot and his daughters after being saved from Sodom. The sons of Lot’s daughters became the ancestors of the Moabite and Ammonite races who were always at war with God’s people. JOB 11: In chapter 10, Job accused God, Job 10:13 GNT But now I know that all that time [since birth] you were secretly planning to harm me. 14 You were watching to see if I would sin, so that you could refuse to forgive me. 15 As soon as I sin, I'm in trouble with you, but when I do right, I get no credit. I am miserable and covered with shame. MARK...
info_outlineDaily Bible Reading Phil Fields
GENESIS 19: In yesterday's reading, Abram and Sarai received new names and God confirmed and expanded his covenant with Abram (now Abraham). Circumcision was added as a sign of following the covenant. Angels visited Abraham and Sarah and Abraham bargained with God about saving the few righteous people in Sodom— among whom I am sure Abraham was thinking of Lot. JOB 10: Job continues his response to Bildad. At the end of chapter 9 Job showed mankind's need of a mediator: 32 “God is not a mortal like me, so I cannot argue with him or take him to trial. 33 If only there were a mediator between...
info_outlineDaily Bible Reading Phil Fields
GENESIS 17-18: In chapter 15 we heard of God's covenant with Abram and Abram's _fully believing_ God's promises. Then in chapter 16 we read of Abram and Sarai trying to help God fulfill his promises. Chapter 15 verse 6 is a famous verse that is quoted three times in the NT: 6 Abram put his trust in the Lord, and because of this the Lord was pleased with him and accepted him. (GNT) [The NT translates this verse a bit differently because it is quoted from the Septuagint (the LXX, the ancient translation of the Old Testament into Koine Greek, made in the third and second centuries BC). ] JOB 9:...
info_outlineDaily Bible Reading Phil Fields
GENESIS 15-16: Yesterday we heard the stories of Abram and Lot separating company, and of Abram rescuing Lot in time of war. Then we heard of the mysterious priest Melchizedek (who we will read about in the NT in Hebrews). JOB 8: In the preceding two chapters, Job said some very despairing and angry words, telling God basically to go take a walk and leave him alone. Job again wished for his own death. He said to God, 19 Won't you look away long enough for me to swallow my spit? 20 Are you harmed by my sin, you jailer? Why use me for your target practice? Am I so great a burden to you? 21...
info_outlineDaily Bible Reading Phil Fields
GENESIS 13-14: In yesterday's reading we heard about God scattering people by confusing their languages. It’s important to remember that the city they were building is called Babylon. Then we traced the ancestry of Abram, who descended from Seth's line. Then we read about the call of Abram and what happened when they were staying in Egypt because of a famine. Abram doesn’t sound like a model husband. JOB 7: Today we hear the second chapter of Job’s response to Eliphaz. In chapter 6 Job said, 10 GNT If I knew he [God] would [kill me], I would leap for joy, no matter how great my pain. I...
info_outlineDaily Bible Reading Phil Fields
If you are reading along while listening to the recordings, you will notice that I often exchange the word ‘believe’ (or ‘fully believe’) for ‘faith’. This is because the English word ‘faith’ is used with all kinds of fuzzy meanings these days and can easily be misunderstood. 1) In Greek, ‘faith’ and ‘believe’ are the noun and verb forms of the same root word. 2) When one uses an abstract noun like ‘faith’ in English, the object of the faith is lost— in this case the Person who is being believed. Note that ‘faith’ does not have a vague meaning like...
info_outlineDaily Bible Reading Phil Fields
Choose a good Bible version for your reading this year!I recommend that you choose a good meaning-based translation for your Bible reading this year, not one of the literal versions. I recommend that you use a literal version whenever you have time for in-depth study, but not for your daily devotional reading. Here’s the difference: The advantage of a literal translation is that it gives you a word-for-word view into the _form_ of the original. The disadvantage of literal translations is that they cannot give you the _meaning_ in clear and natural English. The advantage of a meaning-based...
info_outlineDaily Bible Reading Phil Fields
Hi there! I’m so glad you have clicked to listen to this introduction to the Digging Deeper Daily Bible reading plan and podcasts for 2025. If you want to read the Bible in a great reading plan that will hold your attention and enable you to stay with the program, you are in the right place. If you want to listen, the complete Bibles I have recorded following my reading plan are the New Living Translation and the Good News Bible. If you can, do both: listen to the podcast while reading along. My name is Phil Fields. I’m almost 75 years old and happily married to Gale. We have three...
info_outlineDaily Bible Reading Phil Fields
Most people find out about the DBRP through the YouVersion Bible reading app on their smart device. If you are one who has found out about these podcasts through some other means (such as via Apple Podcasts), then I want to make you aware that the Bible app created by YouVersion is wonderful. You can subscribe to the Digging Deeper Daily reading plan within the app, then reading along with these daily podcasts is very easy. Just start your episode using your podcast player, then go to your day in the YouVersion Reading Plan. Please be aware that you can turn on the YouVersion app’s audio for...
info_outlineDaily Bible Reading Phil Fields
How can you get more out of your Bible reading this year? My top advice is to SLOW DOWN! The readings in this plan take around 20 minutes if read aloud. If you read silently, you might finish in only 10 minutes. But if you skim through like that, you won’t retain very much! I suggest these two ways to slow down: 1. Read out loud to yourself. Read expressively. When you find that your first attempt didn’t quite have the right intonation, go back and read the sentence again. Take time to think about— and pray about, what you have just read. 2. Read along while listening to the Daily Bible...
info_outlineGENESIS 44-45:
Yesterday we heard of Joseph's brothers on their first and second trips to Egypt. [GNT only: Regarding my comment in yesterday’s podcast about Joseph giving wine without limit, it is likely that He was showing the normal generosity of a wealthy host. I very much doubt that under these circumstances his brothers would have allowed themselves to become drunk.] We pick up the story, still in Joseph's palace on the second trip.
JOB 27:
In the NLT, this chapter is the 2nd chapter of Job’s six-chapter-long speech. But in the GNT Zophar interrupts and carries on through chapter 28.
FIRST PETER 1:
In the last chapter of Mark’s Gospel, we read about the resurrection of Jesus. Since Mark very likely wrote his gospel based on Peter's information, it seems fitting that we move to Peter's two letters now. Evidently Peter spent the last decade of his life in Rome, where he was martyred around the year 64. Mark (whom Peter fondly refers to as ‘his son’ in chapter 5) was with him in Rome when this was written. Silas— whom we will hear of later in Acts, was the secretary for writing this letter. Scholars do not doubt that this letter is from Peter.
For those who want to delve deeper in studying this short letter, I encourage you to search out and mark every occurrence of these repeated words: trials/suffering, hope, joy, grace, and glory.
You will note that whenever the NLT has written ‘Jesus Christ’, I read it as ‘Christ Jesus’. Most English Bible translations simply follow the order that the Greek has, which sometimes has ‘Christ Jesus’ and other times ‘Jesus Christ’. In Greek it doesn’t matter which order is used. However for English, it does matter which order is used. Now, I realize that saying ‘Jesus Christ’ sounds natural to our ears, but it is not really grammatical. English puts titles first. Let me give an example using ‘Doctor Jones’. If I say, “Jones Doctor is going to Egypt next week,” then everyone will say that that ordering is unnatural. I stubbornly insist that it would be better for English speakers to use the grammatical order, ‘Christ Jesus’, because that makes it clear that ‘Christ’ is His title, not His last name. The title of Christ— by the way, comes from Greek and means the same as Messiah, which comes from Hebrew. Both terms mean ‘the anointed one’.
NLT Translation notes:
Job 27:13 [You say//0], “This is what the wicked will receive from God;
[I also added ‘You say” to verses 16, 18, and 22.]
14 They may have many children, [(you say,)]
but the children will die in war or starve to death.
16 “Evil people [(you say)] may have piles of money
and may store away mounds of clothing.
20 Terror[s] overwhelm[0/s] them like a flood, [(you say,)]
and they are blown away in the storms of the night.
====
1 This letter is from Peter, an apostle of [Christ Jesus*//Jesus Christ]. [and this change will be made everywhere.]
[*Even though the Greek has the order as 'Jesus Christ' and that order sounds natural to our ears, it is not grammatical. This is shown if I put some other title and name in that order. If I say, “Obama President is going to Egypt next week,” then everyone will say that that ordering is unnatural. We never say, “Obama President” but “President Obama...” By using the grammatical order for “Christ Jesus” it makes it clear that a title is being used. The title of Christ, by the way, means the same as the same title from the Hebrew language, Messiah. Both terms mean 'the anointed one'.]
5 And through your [fully believing//faith]* in Christ, God is protecting you by his power until you receive this salvation, which is ready to be revealed on the last day for all to see.
[*As I have discussed in other footnotes before, the word 'faith' in English has developed many meanings, and because of that it makes the meaning unclear to use the word ‘faith’ in Bible translations in English. In Greek, 'faith' and 'believe' are just the verb and noun form of the same word.]
7 These trials will [prove//show] that [you truly believe//your faith is genuine]. [Your believing//It] is being tested as fire tests and purifies gold—though your [believing//faith] is far more precious than mere gold. So when [you continue strong in your believing in spite of many trials//your faith remains strong through many trials], it will bring you much praise and glory and honor on the day when [Christ Jesus//Jesus Christ] is revealed to the whole world.
8 You love him even though you have never seen him. Though you do not see him now, you [fully believe in//trust] him; and you rejoice with a glorious, inexpressible joy.
9 The reward for [believing in//trusting] him will be the salvation of your souls.
[It greatly damages the cohesion of a passage when the translators sometimes translate the same Greek word as ‘believe’ and the noun form as ‘faith’. Now the NLT translators went even further by using ‘trust’ instead of ‘believe’. I urge us to use ‘believe/fully believe’ everywhere, so we can see the cohesion that centers on this term. One might say that the New Testament writers were harping on it! If people are afraid of the error of easy-believism, then I wouldn’t mind using the word ‘trust’ everywhere. But my main point is, let the cohesion be seen.]
14 So you must live as God’s obedient children. Don’t slip back into your old ways of living to satisfy your own desires. [Back then you didn’t know any better.//You didn’t know any better then.]
16 For [God says in//0] the Scriptures say, “You must be holy because I am holy.”
21 Through Christ you have come to [believe//trust] in God. You believe that God raised Christ from the dead and gave him great glory. [The result is that you fully believe//And you have placed your faith] and hope in God. [moved to the front→ because he raised Christ from the dead and gave him great glory.]
25 But the word of the Lord remains forever.” And [included in the word of the Lord that remains forever //that word] is the Good News that was preached to you!
Unless otherwise indicated, all Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.