loader from loading.io

weisheit spezial 1 - Karmapa Ogyen Trinley Dorje: Rede zum Coronavirus (deutsch)

Buddhismus für Anfänger

Release Date: 01/31/2020

Attached to happiness - 017 of Buddhism for Beginners with Yogi Horst R Brumm - Fire Rain of Wisdom show art Attached to happiness - 017 of Buddhism for Beginners with Yogi Horst R Brumm - Fire Rain of Wisdom

Buddhismus für Anfänger

TODAY: Attached to happiness For over 30 years, Horst R Brumm, born 1954, headed the non-profit German Buddhist Institute Karma Tengyal Ling. Her Eminence Khandro Rinpoche asked him to teach in 2010. In 2016 she officially declared him a yogi. In 2023 he was named Dharma teacher for Germany. Yogi Horst R Brumm may receive donations Bank details: Weberbank Account holder: Horst Brumm IBAN: DE90 1012 0100 1000 0824 66 BIC: WELADED1WBB Purpose of use: 'Donation' (non-deductible) Thank you kindly! --------------------- Karma Tengyal Ling bank details: Bank für Sozialwirtschaft Account holder:...

info_outline
Ursachen des Glücks 4/4 show art Ursachen des Glücks 4/4

Buddhismus für Anfänger

Ein Podcast auf deutsch mit Jogi Horst R. Brumm im Buddhistischen Institut Karma Tengyal Ling bei Stechlin-Menz. Jetzt auch wieder als Video auf unserem Youtube-Kanal    Horst R. Brumm, geboren 1954, leitete über 30 Jahre die gemeinnützige, nichtgewerbliche Institution Karma Tengyal Ling. Ihre Eminenz Khandro Rinpoche beauftragte ihn 2010, zu lehren. 2016 erklärte sie ihn offiziell zum Jogi. 2023 wurde er als Dharmalehrer für Deutschland benannt. Jogi Horst R. Brumm darf Spenden empfangen Bankverbindung: Weberbank Kontoinhaber: Horst Brumm IBAN: DE90 1012 0100 1000 0824 66 BIC:...

info_outline
Ursachen des Glücks 3/4 show art Ursachen des Glücks 3/4

Buddhismus für Anfänger

Ein Podcast auf deutsch mit Jogi Horst R. Brumm im Buddhistischen Institut Karma Tengyal Ling bei Stechlin-Menz. Jetzt auch wieder als Video auf unserem Youtube-Kanal    Horst R. Brumm, geboren 1954, leitete über 30 Jahre die gemeinnützige, nichtgewerbliche Institution Karma Tengyal Ling. Ihre Eminenz Khandro Rinpoche beauftragte ihn 2010, zu lehren. 2016 erklärte sie ihn offiziell zum Jogi. 2023 wurde er als Dharmalehrer für Deutschland benannt. Jogi Horst R. Brumm darf Spenden empfangen Bankverbindung: Weberbank Kontoinhaber: Horst Brumm IBAN: DE90 1012 0100 1000 0824 66 BIC:...

info_outline
Ursachen des Glücks 1/4 show art Ursachen des Glücks 1/4

Buddhismus für Anfänger

Ein Podcast auf deutsch mit Jogi Horst R. Brumm im Buddhistischen Institut Karma Tengyal Ling bei Stechlin-Menz. Jetzt auch wieder als Video auf unserem Youtube-Kanal    Horst R. Brumm, geboren 1954, leitete über 30 Jahre die gemeinnützige, nichtgewerbliche Institution Karma Tengyal Ling. Ihre Eminenz Khandro Rinpoche beauftragte ihn 2010, zu lehren. 2016 erklärte sie ihn offiziell zum Jogi. 2023 wurde er als Dharmalehrer für Deutschland benannt. Jogi Horst R. Brumm darf Spenden empfangen Bankverbindung: Weberbank Kontoinhaber: Horst Brumm IBAN: DE90 1012 0100 1000 0824 66 BIC:...

info_outline
You will lose everything - 016 of Buddhism for Beginners with Yogi Horst R Brumm - Fire Rain of Wisdom show art You will lose everything - 016 of Buddhism for Beginners with Yogi Horst R Brumm - Fire Rain of Wisdom

Buddhismus für Anfänger

TODAY: You will lose everything For over 30 years, Horst R Brumm, born 1954, headed the non-profit German Buddhist Institute Karma Tengyal Ling. Her Eminence Khandro Rinpoche asked him to teach in 2010. In 2016 she officially declared him a yogi. In 2023 he was named Dharma teacher for Germany. Yogi Horst R Brumm may receive donations Bank details: Weberbank Account holder: Horst Brumm IBAN: DE90 1012 0100 1000 0824 66 BIC: WELADED1WBB Purpose of use: 'Donation' (non-deductible) Thank you kindly! --------------------- Karma Tengyal Ling bank details: Bank für Sozialwirtschaft Account holder:...

info_outline
Ursachen des Glücks 2/4 show art Ursachen des Glücks 2/4

Buddhismus für Anfänger

Ein Podcast auf deutsch mit Jogi Horst R. Brumm im Buddhistischen Institut Karma Tengyal Ling bei Stechlin-Menz. Jetzt auch wieder als Video auf unserem Youtube-Kanal    Horst R. Brumm, geboren 1954, leitete über 30 Jahre die gemeinnützige, nichtgewerbliche Institution Karma Tengyal Ling. Ihre Eminenz Khandro Rinpoche beauftragte ihn 2010, zu lehren. 2016 erklärte sie ihn offiziell zum Jogi. 2023 wurde er als Dharmalehrer für Deutschland benannt. Jogi Horst R. Brumm darf Spenden empfangen Bankverbindung: Weberbank Kontoinhaber: Horst Brumm IBAN: DE90 1012 0100 1000 0824 66 BIC:...

info_outline
Nach dem Tod 5/5 show art Nach dem Tod 5/5

Buddhismus für Anfänger

Ein Podcast auf deutsch mit Jogi Horst R. Brumm im Buddhistischen Institut Karma Tengyal Ling bei Stechlin-Menz. Jetzt auch wieder als Video auf unserem Youtube-Kanal  https://youtube.com/@KarmaTengyalLing  Horst R. Brumm, geboren 1954, leitete über 30 Jahre die gemeinnützige, nichtgewerbliche Institution Karma Tengyal Ling. Ihre Eminenz Khandro Rinpoche beauftragte ihn 2010, zu lehren. 2016 erklärte sie ihn offiziell zum Jogi. 2023 wurde er als Dharmalehrer für Deutschland benannt. Jogi Horst R. Brumm darf Spenden empfangen Bankverbindung: Weberbank Kontoinhaber: Horst Brumm...

info_outline
Nach dem Tod 4/5 show art Nach dem Tod 4/5

Buddhismus für Anfänger

Ein Podcast auf deutsch mit Jogi Horst R. Brumm im Buddhistischen Institut Karma Tengyal Ling bei Stechlin-Menz. Jetzt auch wieder als Video auf unserem Youtube-Kanal  https://youtube.com/@KarmaTengyalLing  Horst R. Brumm, geboren 1954, leitete über 30 Jahre die gemeinnützige, nichtgewerbliche Institution Karma Tengyal Ling. Ihre Eminenz Khandro Rinpoche beauftragte ihn 2010, zu lehren. 2016 erklärte sie ihn offiziell zum Jogi. 2023 wurde er als Dharmalehrer für Deutschland benannt. Jogi Horst R. Brumm darf Spenden empfangen Bankverbindung: Weberbank Kontoinhaber: Horst Brumm...

info_outline
Nach dem Tod 3/5 show art Nach dem Tod 3/5

Buddhismus für Anfänger

Ein Podcast auf deutsch mit Jogi Horst R. Brumm im Buddhistischen Institut Karma Tengyal Ling bei Stechlin-Menz. Jetzt auch wieder als Video auf unserem Youtube-Kanal  https://youtube.com/@KarmaTengyalLing  Horst R. Brumm, geboren 1954, leitete über 30 Jahre die gemeinnützige, nichtgewerbliche Institution Karma Tengyal Ling. Ihre Eminenz Khandro Rinpoche beauftragte ihn 2010, zu lehren. 2016 erklärte sie ihn offiziell zum Jogi. 2023 wurde er als Dharmalehrer für Deutschland benannt. Jogi Horst R. Brumm darf Spenden empfangen Bankverbindung: Weberbank Kontoinhaber: Horst Brumm...

info_outline
Nach dem Tod 2/5 show art Nach dem Tod 2/5

Buddhismus für Anfänger

Ein Podcast auf deutsch mit Jogi Horst R. Brumm im Buddhistischen Institut Karma Tengyal Ling bei Stechlin-Menz. Jetzt auch wieder als Video auf unserem Youtube-Kanal  https://youtube.com/@KarmaTengyalLing  Horst R. Brumm, geboren 1954, leitete über 30 Jahre die gemeinnützige, nichtgewerbliche Institution Karma Tengyal Ling. Ihre Eminenz Khandro Rinpoche beauftragte ihn 2010, zu lehren. 2016 erklärte sie ihn offiziell zum Jogi. 2023 wurde er als Dharmalehrer für Deutschland benannt. Jogi Horst R. Brumm darf Spenden empfangen Bankverbindung: Weberbank Kontoinhaber: Horst Brumm...

info_outline
 
More Episodes

Ton und deutsches Transkript - Karmapas chinesische Rede zum Wuhan-Coronavirus am ersten Tag des neuen Jahres 2020

Hallo zusammen!
Heute ist der erste Tag des neuen Jahres und der Beginn eines neuen Zyklus von zwölf Jahren. Zunächst wünsche ich allen ein frohes neues Jahr! Tashi Delek!
Das Frühlingsfest soll ein Fest für Familientreffen und Freundschaften sein und voller Freude und Glücksgefühle. In diesem Jahr stehen wir jedoch vor einer ziemlich ernsten Situation und Herausforderung, dem Problem der neuen Art von Lungenentzündung. Die Menschen sind an vielen Orten in Panik. Obwohl ich aufgrund meiner gegenwärtigen besonderen Situation weit weg und abgeschieden im Retreat war, ist mein Geist sehr besorgt und ich denke über Ihre Gesundheit und Ihre Gefühle nach. Deshalb möchte ich diese Gelegenheit nutzen, um am ersten Tag des neuen Jahres ein paar Worte zu sagen, in der Hoffnung, Ihnen etwas Ermutigung, Unterstützung und Hilfe zu bringen.
Buddha hat uns wiederholt gelehrt: Das menschliche Leben ist sehr kostbar und schwer zu erlangen. Deshalb haben wir großes Glück. Gleichzeitig ist das Leben wie eine Luftblase, sehr fragil und leicht zum Platzen zu bringen. Also müssen wir es schätzen und es gut festhalten. Darüber hinaus müssen wir vor allem dieses kostbare und kurze Leben nutzen, um sinnvolle Dinge zu tun und es nicht verschwenden. Daher sollten wir, wenn wir uns gerade in der Lage befinden, die sich ausbreitende Epidemie zu erleben, ein gutes Verständnis haben und über den Wert und die Zerbrechlichkeit des menschlichen Lebens nachdenken und die Tiefe und Wärme des Lebens voll und ganz spüren. Auf diese Weise können wir mehr von dem schätzen, was wir jetzt haben, egal ob es unser eigenes Leben oder das unserer Familie und Freunde ist. Aufrichtig die Natur des Lebens zu spüren, die vergänglich ist, flüchtig und doch voller Möglichkeiten und Hoffnungen für diese Art von Zustand.
Abgesehen von der Vergänglichkeit kann das Konzept von Ursache und Wirkung als Grundlage des Buddhismus bezeichnet werden. Wenn wir zum Beispiel in der gegenwärtigen epidemischen Situation die Ursache der Krankheit oder den genauen Übertragungsweg nicht finden können, ist es möglicherweise schwierig, sie gründlich zu verhindern und zu heilen, und es wird sehr schwer, die Situation zu kontrollieren. Als die Krankheit zum ersten Mal auftrat, haben wir wahrscheinlich nicht darüber nachgedacht, was danach passieren würde oder welche schwerwiegenden Folgen dies haben könnte. Tatsächlich wussten wir nicht, was bald passieren würde. Aufgrund des vorherigen Schrittes, der vorherigen Wahl, spüren und erleben wir nun die Konsequenzen, die die natürliche Entwicklung von Ursache und Wirkung sind. Heutzutage kümmern sich die Menschen jedoch mehr darum, was vor ihren Augen passiert, und machen sich nur einfache Gedanken. Aber was jetzt nach einer guten Wahl oder Situation aussieht, birgt möglicherweise große Probleme und Krisen in sich. Deshalb sagen wir im Buddhismus, wir "denken mit dem Herzen", nicht nur mit dem Gehirn. Es ist eher ein Zustand der Vorbereitung durch Erfahrung und Gefühl. Zum Beispiel wächst eine Person an einem sehr kalten Ort auf. Wenn sich das globale Klima erwärmt und der Ort, an dem sie lebt, heißer wird, ist das für sie eine gute Sache und sie denkt, dass es endlich warm ist. Die Realität ist jedoch möglicherweise zu furchtbar und ein Zeichen für eine bevorstehende Katastrophe. Deshalb gibt es ein Sprichwort: Bodhisattvas fürchten die Ursachen und gewöhnliche Wesen fürchten die Folgen. Bevor wir alles tun, sollten wir uns überlegen, warum wir es tun und zweimal überlegen. Dies ist sehr wichtig.
Obwohl sich unser gegenwärtiges Leben immer weiter von der Natur zu entfernen scheint, sind wir zu jeder Zeit eng mit der Natur verbunden. Die Natur hat uns genährt und uns alles gegeben, was wir brauchen. Wir sollten uns auch um die Natur kümmern, sie pflegen und ihr etwas zurückgeben. Dies ist ein Zyklus. Überlegen Sie gut, in der Natur gibt es nicht nur Bäume, Berge und Flüsse, Blumen und Pflanzen, sondern auch verschiedene Tiere. Man kann sagen, die Natur ist alles. So groß wie das Universum und so klein wie ein Käfer. Deshalb sollten wir jeden Baum, jedes kleine Tier, sogar die Berge und Flüsse die ganze Zeit mit Ehre, Respekt und Liebe behandeln. Weil keiner von uns oder irgendetwas außerhalb der Natur ist. Deshalb müssen wir uns jederzeit und überall der Natur und der Umwelt bewusst sein. Wir sollten ein tiefes Verständnis dafür haben, dass jede Art der Behandlung von Tieren oder der Natur die entsprechenden Konsequenzen hat.
Auf jeden Fall stehen wir heute vor einer so gefährlichen und ernsten Situation, dass wir sie gemeinsam angehen und lösen sollten und keine Angst oder Panik verspüren. Heutzutage ist die Kommunikation sehr bequem. Wir erhalten jeden Tag eine Menge Informationen, Neuigkeiten und Nachrichten, die leicht ablenken und die Menschen nervös und verwirrt machen. Deshalb müssen wir zu diesem Zeitpunkt klar und gelassen sein. In einem kritischen Moment kann die Sicherheit des Lebens auch mit einer kleinen Entscheidung zusammenhängen. Ich glaube jedoch, dass wir mit unseren gemeinsamen Anstrengungen in der Lage sein werden, die Schwierigkeiten gemeinsam zu überwinden, und die Krankheit wird bald unter Kontrolle und aufgelöst sein.
Diesmal habe ich eine neue Übersetzung von "The Wish to Eliminate Disease and Disaster" mit dem Titel "Sakya Healing of Disease" veröffentlicht. Der Verfasser dieses Gebets ist ein berühmter großer Meister, der im 14. Jahrhundert in Tibet erfolgreich war und Thangdong Gyalpo hieß. Tatsächlich ist dieses Gebet in Tibet sehr beliebt. Wann immer es Plagen in verschiedenen Ausmaßen gibt, werden die Leute es vortragen. Da dies in China jedoch sehr selten vorkommt, hoffe ich, dass diese Übersetzung hilfreich sein kann und Ihnen Ermutigung und Mut einbringt. Natürlich können Sie auch einige bekannte Praktiken wie die Herz-Mantras von Akshobya Buddha, Chenrezig usw. rezitieren. Kurz gesagt, ich hoffe, dass wir uns nicht nur gegenseitig ermutigen können, sondern auch Vertrauen in uns selbst haben und uns aufheitern sollten. Ich bin davon überzeugt, dass wir als Einheit die Schwierigkeiten bald überwinden können.
Wie auch immer, im neuen Jahr wünsche ich allen ein gesundes und glückliches Leben, daß alles gut läuft, und ich wünsche ein glückverheißendes Jahr der Ratte. Danke Ihnen allen!

Weitere Sprachversionen und Gebete-Downloads finden Sie hier. Vielen Dank an alle Produzenten der Materialien.

Thangdong Gyalpo:

Die Verse, die Sakya vor Krankheit retteten: Ein Gebet zur Befriedung der Angst vor Krankheiten

Mögen alle Krankheiten, die den Geist von Lebewesen stören,
Und die aus Karma und vorübergehenden Bedingungen resultieren,
Wie die Schäden von Geist, Krankheit und den Elementen,
Niemals in den Bereichen dieser Welt auftreten.

Möge jegliches Leiden, das durch lebensbedrohliche Krankheiten entsteht,
Welches, wie ein Metzger, der ein Tier zum Schlachten führt,
Den Körper in einem Augenblick vom Geist trennt,
Niemals in den Bereichen dieser Welt auftreten.

Mögen alle verkörperten Wesen unversehrt bleiben
Von akuten, chronischen und ansteckenden Krankheiten,
Deren bloße Namen denselben Schrecken auslösen können,
Wie er in den Kiefern von Yama, dem Herrn des Todes, zu spüren wäre.

Mögen die 80.000 Arten schädlicher Hindernisse,
Die 360 bösen Geister, die ohne Vorwarnung schaden,
Die 424 Arten von Krankheiten und so fort,
Niemals Schaden an einem verkörperten Wesen verursachen!

Möge jegliches Leiden, das aufgrund von Störungen in den vier Elementen entsteht,
Die Körper und Geist jeglicher Freude berauben,
Vollkommen befriedet sein und mögen Körper und Geist Strahlkraft und Energie haben
Und mit langem Leben, guter Gesundheit und Wohlbefinden ausgestattet sein.

Durch das Mitgefühl der Gurus und der drei Juwelen,
Die Macht der Dakinis, Dharma-Beschützer und Wächter,
Und durch die Stärke der Unfehlbarkeit des Karma und seiner Resultate,
Mögen diese vielen Widmungen und Gebete erfüllt werden, sobald sie gemacht sind.

Im großen Kloster der glorreichen Sakya-Tradition verbreitete sich einmal eine Epidemie von Mensch zu Mensch. Was auch immer die Mantrameister versuchten - Bildnisse, Tormas, Medikamente, Mantras, Schutzamulette usw. - hatte keine Wirkung, und das Kloster war in Gefahr, vernichtet zu werden. Zu dieser Zeit verrichtete der Meister-Mahasiddha Thangtong Gyalpo das Zufluchtsgebet, das begann: „Lebewesen in der Größe des Raums“. Dann rezitierte er eine Reihe von Maï-Mantras und sagte nach den Worten des Lehrers: „Diese Bestrebungen werden Wirklichkeit ... ”. Damals hörte die gesamte Epidemie infolge der Ausführung dieses Gebetes sofort auf. Dadurch wurde es als die Vajra-Rede bekannt, die wolkenähnliche Segnungen mit dem Titel "Das Gebet, das Sakya vor Krankheit rettete" ausstrahlte.

我們的祈禱與你們所有人同在

OUR PRAYERS ARE WITH YOU ALL

UNSERE GEBETE SIND BEI EUCH ALLEN

Buddhistisches Institut Karma Tengyal Ling bei Berlin