Shazia's Podcast - Young people from Uummannaq
Jeg drømmer om at udgive mit eget album med mine egne sange i fremtiden. For jeg har skrevet så mange sange. Jeg har været med på flere albums sammen med andre. Jeg skriver selv sange, laver melodier, spiller guitar og komponerer. Jeg skriver tekster på grønlandsk. Jeg vil ønske, at jeg også ville kunne skrive tekster på engelsk og dansk. Jeg tror, det er nemmere på grønlandsk for mig.
info_outlineShazia's Podcast - Young people from Uummannaq
Jeg elsker at spille tromme og synge. Jeg har lært forskellige trommedanse fra Nordgrønland, Østgrønland, Canada og Alaska. Sangene er meget gamle og kaldes for inngerutit. Det er faktisk ikke det samme som at synge, men noget andet, mere spirituelt. Der er både en mandlig og kvindelig version. Imens spiller jeg på en tromme, som kaldes qilaat.
info_outlineShazia's Podcast - Young people from Uummannaq
I grew up in the Philippines, then moved here when I was 12. I expected a city—trains, skyscrapers—because that’s how my mom described it. I imagined something like New York. When I arrived, I was shocked. It was sunny, there was midnight sun, and it felt empty.
info_outlineShazia's Podcast - Young people from Uummannaq
I never check the weather forecast. When people ask me about tomorrow’s weather, I tell them I have no idea.Instead, I observe nature—I look at the sea currents to figure out where the wind will come from the next day. I watch the clouds to see if it will be windy, clear, rainy, or snowy. If there are clouds on certain mountains, I can sometimes tell whether there will be wind or not in that area. But I don’t overthink it—I just go day by day.
info_outlineShazia's Podcast - Young people from Uummannaq
Jeg kan godt lide at lave mad og spille musik. Jeg kan godt lide mad. Jeg kan godt lide at lave thai-mad, kinesisk mad, sushi, og grønlandsk ”soulfood”. Soulfood er traditionel grønlandsk mad: Mattak, sælkød, krabber, fisk. Jeg har lært at lave mad, da jeg var lille og boede på børnehjem. Vi lavede mad sammen med de voksne
info_outlineShazia's Podcast - Young people from Uummannaq
En af de vigtigste oplevelser i mit liv var en kanoekspedition i Vancouver, Canada. Jeg var omkring 15 år, og det var der, min interesse for trommedansk for alvor begyndte. I hver landsby, vi ankom til, var det en tradition, at man skulle synge en sang fra sin egen kultur. Alle de andre grupper havde deres egne unikke sange, ofte med trommer. Og de havde alt muligt fedt, traditionelle sange med deres trommer. Og så kommer vi der med vores grønlandske børnesange, for det var det eneste, vi kunne. Jeg følte, at jeg manglede noget.
info_outlineShazia's Podcast - Young people from Uummannaq
In the beginning, it was different. The kids were different. The language was different. I couldn’t understand anything. Back then, not many people spoke English here, so I didn’t know how to communicate. It was lonely. I had no friends, and people would look at me. Sometimes, I heard my name in their conversations, and it made me anxious. But I understood—it was new for them too, having a foreign girl at their school.
info_outlineShazia's Podcast - Young people from Uummannaq
Jeg har en kæmpe familie! Mange ville nok sige, det er unormalt. Jeg har otte søskende – fem fra min mor og tre fra min far. Min far har elleve søskende. Jeg har 26 fætre og kusiner, som jeg er meget tæt med. Min udvidede familie tæller over 60 personer. Jeg elsker menneskene, vejret, naturen og kulturen i Grønland. Og min familie betyder alt for mig
info_outlineShazia's Podcast - Young people from Uummannaq
I have always had trouble understanding my emotions. I have struggled with them since I was 18. My sister has always helped me a lot, but after she had a small baby, I stopped talking to her about my problems. I talk to a woman from the children´s home, and I trust her very much. I talk to her when I can´t handle my feelings.
info_outlineShazia's Podcast - Young people from Uummannaq
Just a few days I was sailing with my grandfather and I shot a seal, right in the eye, twice. He helped me with a shot in the side as well. That is the second time I have shot a seal. It was a great feeling. We brought back the meat so that we could all eat it.
info_outlineEn af mine store drømme er at rejse verden rundt og opleve forskellige kulturer. Jeg har allerede rejst en del med børnehjemmet. Vi har været i næsten hele verden. I 2014 var jeg i Venezuela til "Children on the Summit," hvor vi besøgte verdens største vandfald. Der spillede jeg violin på toppen af vandfaldet. I 2015 kom de børn, vi mødte i Venezuela, til Uummannaq, og vi tog dem med på en tur gennem forskellige bygder.