Solotramp's Podcast
Trailer for novel Solotramp (c) 10-26-24
info_outline Trailer for SolotrampSolotramp's Podcast
Audible is also available. Book trailer for Solotramp.
info_outline A_Man_Who_Lies.mp3Solotramp's Podcast
info_outline Solotramp Launch!
Solotramp's Podcast
info_outline Digital version of SOLOTRAMP and DRAMASolotramp's Podcast
Solotramp and Drama should be free to all at Amazon Kindle April 30th and May 1st. (If someone doesn’t have a Kindle, they can use the App.) Launch party on the 30th! <a href="https://www.amazon.com/SOLOTRAMP-Eleanor-Addy-Binnings-ebook/dp/B0BP6P39V1"> https://www.amazon.com/SOLOTRAMP-Eleanor-Addy-Binnings-ebook/dp/B0BP6P39V1</a>
info_outline SOLOTRAMP my Novel -- Audacity!Solotramp's Podcast
Paperback of SOLOTRAMP here: Audible version will be up in days! I began recording in December and uploaded on July 4th -- so appropriate since the story begins on July 5th. Fireworks while I submitted.
info_outline Tell MeSolotramp's Podcast
From long ago, but I want to bring it to the front now. (c)2006 Binnings ALL RIGHTS RESERVED
info_outline FEARSolotramp's Podcast
I wrote this poem long ago. I've pretty much taken this advice about Fear . . . .
info_outline June 2020 - a rondelSolotramp's Podcast
After drinking rondel tea from the , I wanted to try writing a rondel.
info_outline Guaranteed Love SpellSolotramp's Podcast
Visual poetry
info_outlineSister Juana Ines de la Cruz lived in the certainty that "all things come from God, who is the center and at the same time the circumference from which all the lines of creation issue and where they stop." Such was the life of this religious woman of 17th-century New Spain, who not only left her mark on Spanish-American literature but whose cry of revolt over their inferior position of women is timely even today.
Beatriz Berger. World Press Review. Oct 1994.
From http://www.lasmujeres.com/sorjuana/rebelnun.shtml
Here is your introduction to Sor Juana.
And here: http://www.latin-american.cam.ac.uk/culture/SorJuana/SorJuana2.htm
A Su Retrato
Este, que ves, engano colorido,
que del arte ostentando los primores,
con falsos silogismos de colores
es cauteloso engano del sentido;
este, en quien la lisonja ha pretendido
excusar de los anos los horrores,
y venciendo del tiempo los rigores
triunfar de la vejez y del olvido,
es un vano artificio del cuidado
es una flor al viento delicada,
es un resguardo inutil para el hado:
es una necia diligencia errada,
es un afan caduco y, bien mirado,
es cadaver, es polvo, es sombra, es nada.
My translation:
To Her Portrait
the artifice of colors that here you see
testify to cunning and crafty grace
But if its false logic and gloss faded away,
we'd begin to see how illusory is the likeness,
how human vanity deceives us all into thinking
years erase the horrors those years
have etched into our faces
But to battle with time is insanity,
is a futile gesture you cannot hope to win,
is an absence of caution, is wit put aside
is a delicate flower caught in the wind
is a weak defense against what Fate's contrived
is a conquest doomed, and you know in your mind
it's a corpose, dust, shadow, a reed's insides
(c) 2004 Binnings ALL RIGHTS RESERVED