loader from loading.io

S15E6: “Happy the Man, Who, Like Ulysses” by Joachim du Bellay trans. by Richard Wilbur

The Well Read Poem

Release Date: 03/18/2024

S19E5: S19E5: "The Twa Corbies" Anonymous Scottish

The Well Read Poem

In this 19th season of the Well Read Poem, the principal theme of the six poems selected is that of Death. We selected these poems to provide a variety of imaginative treatments of what Henry James called "The Distinguished Thing", drawing on the writings of poets of different centuries, cultures and perspectives. We hope they are enjoyable, illuminating, and not so dismal as to discolor anyone's summer. Today's selection is "The Twa Corbies" of anonymous Scottish origin. Readings begin at timestamps 4:25 and 8:45. To learn more about this podcast and host Thomas Banks, visit . The Twa...

info_outline
S19E4: S19E4: "Ecclesiastes 12" from the King James Version

The Well Read Poem

In this 19th season of the Well Read Poem, the principal theme of the six poems selected is that of Death. We selected these poems to provide a variety of imaginative treatments of what Henry James called "The Distinguished Thing", drawing on the writings of poets of different centuries, cultures and perspectives. We hope they are enjoyable, illuminating, and not so dismal as to discolor anyone's summer. Today's selection is "Ecclesiates 12" from the King James Version of the Bible. Readings begin at timestamps 5:08 and 8:55. To learn more about this podcast and host Thomas Banks, visit ....

info_outline
S19E3: S19E3: "Elegies 11.28" by Propertius (Translated by Constance Carrier)

The Well Read Poem

In this 19th season of the Well Read Poem, the principal theme of the six poems selected is that of Death. We selected these poems to provide a variety of imaginative treatments of what Henry James called "The Distinguished Thing", drawing on the writings of poets of different centuries, cultures and perspectives. We hope they are enjoyable, illuminating, and not so dismal as to discolor anyone's summer. Today's selection is "Elegies 11.28" by Propertius (Translated by Constance Carrier). Readings begin at timestamps 4:34 and 6:54. To learn more about this podcast and host Thomas Banks,...

info_outline
S19E2: S19E2: "On a Dead Child" by Robert Bridges

The Well Read Poem

In this 19th season of the Well Read Poem, the principal theme of the six poems selected is that of Death. We selected these poems to provide a variety of imaginative treatments of what Henry James called "The Distinguished Thing", drawing on the writings of poets of different centuries, cultures and perspectives. We hope they are enjoyable, illuminating, and not so dismal as to discolor anyone's summer. Today's selection is "On a Dead Child" by Robert Bridges. Reading begins at timestamp 4:24. To learn more about this podcast and host Thomas Banks, visit . On a Dead Child By Robert...

info_outline
S19E1: S19E1: "Epitaph on the Countess of Pembroke" by William Browne

The Well Read Poem

In this 19th season of the Well Read Poem, the principal theme of the six poems selected will be that of Death. We selected these poems to provide a variety of imaginative treatments of what Henry James called "The Distinguished Thing", drawing on the writings of poets of different centuries, cultures and perspectives. We hope they are enjoyable, illuminating, and not so dismal as to discolor anyone's summer. Today's selection is "Epitaph on the Countess of Pembroke" by William Browne. Readings begin at timestamps 9:35 and  12:15. To learn more about this podcast...

info_outline
S18E6: S18E6: "A Prayer for My Daughter" by William Butler Yeats

The Well Read Poem

Welcome back to Season 18 of the Well Read Poem. During this season, we are offering our listeners six poems about family life. The poems selected for this season are quite various in style and manner, and have been chosen for the light they shed on relationships between parents and children, between husbands and wives, brothers and sisters. We hope that these readings will, in their small way, add a measure of comfort and happiness to the lives of our audience during these winter months. Today's poem is "A Prayer for My Daughter" by William Butler Yeats. Poem reading begins at timestamp 5:25....

info_outline
S18E5: S18E5: "To My Brothers" by John Keats

The Well Read Poem

Welcome back to Season 18 of the Well Read Poem. During this season, we are offering our listeners six poems about family life. The poems selected for this season are quite various in style and manner, and have been chosen for the light they shed on relationships between parents and children, between husbands and wives, brothers and sisters. We hope that these readings will, in their small way, add a measure of comfort and happiness to the lives of our audience during these winter months. Today's poem is "To My Brothers" by John Keats. Poem reading begins at timestamp 7:36. To My Brothers by...

info_outline
S18E4: S18E4: "Satire 6, Book 1" by Horace (trans. by John Conington)

The Well Read Poem

Welcome back to Season 18 of the Well Read Poem. During this season, we are offering our listeners six poems about family life. The poems selected for this season are quite various in style and manner, and have been chosen for the light they shed on relationships between parents and children, between husbands and wives, brothers and sisters. We hope that these readings will, in their small way, add a measure of comfort and happiness to the lives of our audience during these winter months. Today's poem is "Satire 6, Book 1" by Horace translated by John Conington. Poem reading begins at...

info_outline
S18E3: S18E3: "To My Mother" by Robert Louis Stevenson

The Well Read Poem

Welcome back to Season 18 of the Well Read Poem. During this season, we are offering our listeners six poems about family life. The poems selected for this season are quite various in style and manner, and have been chosen for the light they shed on relationships between parents and children, between husbands and wives, brothers and sisters. We hope that these readings will, in their small way, add a measure of comfort and happiness to the lives of our audience during these winter months. Today's poem is "To My Mother" by Robert Louis Stevenson. Poem reading begins at timestamp 5:17. To My...

info_outline
S18E2: S18E2: "Forefathers" by Edmund Blunden

The Well Read Poem

Welcome back to Season 18 of the Well Read Poem. During this season, we are offering our listeners six poems about family life. The poems selected for this season are quite various in style and manner, and have been chosen for the light they shed on relationships between parents and children, between husbands and wives, brothers and sisters. We hope that these readings will, in their small way, add a measure of comfort and happiness to the lives of our audience during these winter months. Today's poem is "Forefathers" by Edmund Blunden. Poem reading begins at timestamp . Forefathers by Edmund...

info_outline
 
More Episodes

For this fifteenth season of the Well Read Poem, we are reading six poems in translation, written by a variety of ancient and modern poets. We hope that our discussion of these poems will be both interesting and instructive to anyone with an interest in literary translation as an art, and that it will serve to introduce you to a few poets whose acquaintance you have yet to make.  

Today's poem is “Happy the Man, Who Like Ulysses” by Joachim du Bellay translated by Richard Wilbur. Poem begins at timestamps 6:11 (in French) and 7:19 (in English).

Heureux qui, comme Ulysse

Joachim du Bellay

Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage,
Ou comme cestuy-là qui conquit la toison,
Et puis est retourné, plein d’usage et raison,
Vivre entre ses parents le reste de son âge !

Quand reverrai-je, hélas, de mon petit village
Fumer la cheminée, et en quelle saison
Reverrai-je le clos de ma pauvre maison,
Qui m’est une province, et beaucoup davantage ?

Plus me plaît le séjour qu’ont bâti mes aïeux,
Que des palais Romains le front audacieux,
Plus que le marbre dur me plaît l’ardoise fine :

Plus mon Loir gaulois, que le Tibre latin,
Plus mon petit Liré, que le mont Palatin,
Et plus que l’air marin la doulceur angevine.

Happy the Man, Who, Like Ulysses

trans. Richard Wilbur

Happy the man who, journeying far and wide
As Jason or Ulysses did, can then
Turn homeward, seasoned in the ways of men,
And claim his own, and there in peace abide! 
 
When shall I see the chimney-smoke divide
The sky above my little town: ah, when
Stroll the small gardens of that house again
Which is my realm and crown, and more beside? 
 
Better I love the plain, secluded home
My fathers built, than bold façades of Rome;
Slate pleases me as marble cannot do; 
 
Better than Tiber's flood my quiet Loire,
Those little hills than these, and dearer far
Than great sea winds the zephyrs of Anjou.