loader from loading.io

Episode 6: Quechua y polleras en la Universidad de Cornell con Janeth Arias [Quechua]

Kuskalla

Release Date: 05/27/2023

Episode 16: Desde Zurite, la memoria comunal con Tomás Ruiz López show art Episode 16: Desde Zurite, la memoria comunal con Tomás Ruiz López

Kuskalla

Nos encontramos en la comunidad campesina de Zurite, ubicado en la provincia de Anta, Cusco. En esta oportunidad conversamos con Tomás Ruiz López, quien es comunero activo de Zurite y director del colegio Cnel. Francisco Bolognesi de Ccolccabamba, Ancahuasi. Nos cuenta la historia de la comunidad de Zurite en el tiempo de los hacendados y las llamadas cooperativas de la reforma agraria de Juan Velasco Alvarado, así como las experiencias vividas durante la post-hacienda, el sistema del varayuq y el sistema del riego de agua. Por último, narra sus preocupaciones sobre el impacto del cambio...

info_outline
Episode 15: Justicia para Denilson Huaraca Vilchez show art Episode 15: Justicia para Denilson Huaraca Vilchez

Kuskalla

Esta entrevista es realizada en el centro poblado de Huancabamba, provincia de Andahuaylas, Apurímac. La comunidad de Huancabamba es caracterizada por su organización comunal y su presencia activa en las últimas protestas nacionales e incluso muchos comuneros se desplazaron hasta la ciudad de Lima para reclamar sus derechos políticos. Llegué a la comunidad de Huancabamba preguntando por la señora Dolores Vilchez, quien perdió a su hijo Denilson Huaraca Vilchez (22) en las protestas de finales de 2022 e inicios de 2023. Denilson era estudiante y fue asesinado en la represión policial...

info_outline
Episode 14: Cusco llaqtamanta Flor Karinapa sumaq rimaychan [Quechua] show art Episode 14: Cusco llaqtamanta Flor Karinapa sumaq rimaychan [Quechua]

Kuskalla

Desde el Centro Poblado de Pampacancha que pertenece al distrito de Ocongate, provincia de Quispicanchi, Cusco, Flor Karina Yupa Quispe, una niña de 10 años, nos va a contar su historia y un cuento. También nos canta una canción en quechua. Flor Karina a diario camina más de 35 minutos para llegar a su colegio y en las tardes tiene que ayudar a sus padres a cuidar sus llamas y alpacas. Así que escuchemos su miski rimaycha de Flor Karina.   Y Síguenos en las redes sociales: @KuskallaPodcast  @KuskallaPodcast .   *** Cusco suyumanta, Pampacancha llaqtamantan Flor...

info_outline
Episode 13: Introduction to the Second Season [English & Spanish] show art Episode 13: Introduction to the Second Season [English & Spanish]

Kuskalla

¡Allinllachu! Hello everyone! Welcome to the Kuskalla Podcast; our second season will take you on a journey to Andean communities! You will be listening to different experiences of community members and activists, including youth, women, and elderly people, who will be sharing their life experiences and political struggles in their own community and across the nation.   My name is Yojana Miraya Oscco, and for this season, I will be your primary host. I am working on my field research project across the Andean communities and will be sharing my experience doing ethnographic research in...

info_outline
Episodio 12: Wari Willkapa Takinkunawan Tusuriy! show art Episodio 12: Wari Willkapa Takinkunawan Tusuriy!

Kuskalla

Desde la ciudad andina de Ayacucho, Perú, el joven músico y cantante de rap en quechua Wari Willka nos cuenta sobre el contenido temático de dos de sus canciones musicales, “Fiestapaq” y “Tusuriy”, producido por el productor ayacuchano KAYFEX . También relata la importancia de los saberes, prácticas y rituales andinos, como la ofrenda a la Pachamama, en la formación de su identidad personal y trabajo musical. Wari Willka es nativo quechua hablante de Quinua, un pequeño pueblo a 45 minutos de la ciudad de las 33 iglesias. Se considera campesino, que no solo labra la tierra junto...

info_outline
Episode 11: Atuq Sisa: Andinizando el Rock y el Blues show art Episode 11: Atuq Sisa: Andinizando el Rock y el Blues

Kuskalla

En este episodio, Renzo Aroni Sulca conversa con Jorge "Koki" Solier Córdova, compositor y productor musical del Rock Andino, “Atuq Sisa” (El zorro que florece), una banda de rock fusión de Ayacucho. Desde esta ciudad musical, bajo el sol andino y cielo azul, Koki cuenta la historia de la banda y la cosmovisión andina que da sustento a sus composiciones musicales en versión acústica, fusionando el hard rock y el blues con los géneros andinos como el pumpin fajardino, el chimaycha de Sarhua, el huayno y el carnaval ayacuchano. Esta es una conversación musical, por lo que disfruten...

info_outline
Episode 10: La fiesta tradicional de Mamacha Carmen en la comunidad de Calcauso show art Episode 10: La fiesta tradicional de Mamacha Carmen en la comunidad de Calcauso

Kuskalla

En este episodio, Yojana Miraya Oscco conversa con Carmen Valdivia , quien es Profesora del Departamento de Lenguas y Estudios Literarios en Lafayette College, Estados Unidos, y Kaína Mendoza-Price , estudiante de religión y de estudios urbanos en la Universidad de Toronto, Canadá, sobre sus experiencias de participación en la fiesta patronal en honor a la mamacha Virgen del Carmen en la comunidad de Calcauso (Ccalccauso en quechua), que pertenece al distrito de Juan Espinoza Medrano (provincia de Antabamba, Apurimac). Reflexionan sobre la organización y desarrollo de esta festividad...

info_outline
Episodio 9: Asinakuy/Humor en quechua y otras historias de la comunidad de Calcauso con el Yachachiq Toribio Paniura show art Episodio 9: Asinakuy/Humor en quechua y otras historias de la comunidad de Calcauso con el Yachachiq Toribio Paniura

Kuskalla

En este episodio # 9 el profesor quechua Toribio Paniura Silvestre nos comparte el humor, poesía, adivinanza e insultos en quechua. Toribio nació y creció en la comunidad de Calcauso, provincia Antabamba, Apurímac. Reflexiona también sobre la poesía y la literatura en quechua, especialmente sobre el escritor y clérigo Juan Espinoza Medrado, conocido como “El Lunarejo”, quien vivió en el siglo XVII, en Calcauso y Cusco. Finalmente, Toribio cuenta sus proyectos como el origen de los apellidos en Calcauso.   Kay rimanakuypi # 9 yachachiq Toribio Paniura Silvestre willarikun...

info_outline
Episode 8: The Quechua Collective of New York with Elva Ambía [Quechua] show art Episode 8: The Quechua Collective of New York with Elva Ambía [Quechua]

Kuskalla

Kay rimaynimpi Renzo Aroni ( Yojana Miraya  runa simipi rimanku Elva Ambía wan. Paymi qallarirqa Colectivo Quechua  Nueva York suyupi . Mama Elva willakun llaqtamanta. Paymi paqarisqa Huancavelica suyupi. Wiñakusqa Apurimac suyupi. Lima llaqtakunapi huq kutin tiyakusqa chaykunamanta willakunqa hinallataqmi Nueva York llaqtaman chayaspa chaypim quechua simita, inglés simita yachachirqa. Hinallataqmi raymi andino nisqantapas qallarirqa Nueva York suyupi. *** In this episode, Renzo Aroni and Yojana Miraya speak in Quechua with Elva Ambía, the founder of the Quechua Collective of...

info_outline
Episode 7: Indigenous and Global Music with Afro-Andean Funk [English & Spanish] show art Episode 7: Indigenous and Global Music with Afro-Andean Funk [English & Spanish]

Kuskalla

In this episode, Renzo Aroni speaks with Araceli Poma and Matt Geraghty. They are the based in New York City and have just released their second album, Flower on Fire. For their first album, , they were nominated for the 2022 Latin Grammy. The duo is unique in their commitment to rescuing, valuing, and promoting Indigenous-rooted songs, traditions, and cultures from the Andean, Amazonian, and Afro-Peruvian communities and bringing into global merging music. We discuss three powerful, symbolic, and multilingual songs:   from the first album, and “Somos Latinoamérica” and...

info_outline
 
More Episodes

Kay rimana rakipi, Yojana Miraya, Renzo Aroni rimanku Janeth Ariaswan, paymi Bolivia suyumanta pacha. Paymi yachachin Cornell Universidadpi, chay Fulbright FLTA yanapaq nisqanwan. Kay episodio nisqanpi Janeth willawanku, imaynan wiñaynin karqa chay llaqtanpi ashka mineria nisqanpi ayllunkunawan tiyakurqa. Paymi willakun imaynan huq llaqtakunapi discriminacion nisqan ñisyuta llakichirqa sunqunta millay runakunapis rimarqa imaynata p’achakusqankunamanta chaymi kuna p’unchayqa Janeth yachachin, runasimita Estados Unidospi sumaq pullirankunawan p’achakuspa allinta lliqllankuna q’epikuspa.

Qhaway kay editacion videuta kay canal Youtube Kuskalla nisqapi

****

In this episode, Yojana Miraya (@OsccoMiraya) and Renzo Aroni (@renzoaronis) speak with multilingual educator Janeth Arias from Bolivia, a Fulbright FLTA Quechua instructor at Cornell University. She talks about her experience of what it looks like growing up in the highland mining community and racialized society in her country. She also discusses her experience teaching Quechua and wearing polleras (Andean skirts) in several academic and community events in the United States.

Watch the video edition on the Kuskalla YouTube channel

If you enjoy this podcast, you can support it by sharing it, hitting subscribe, or leaving a review. Our podcast is produced by Red Media; please consider supporting our work if you don't already through Patreon

Follow us on social media: @KuskallaPodcast on Twitter @KuskallaPodcast on IG

Kuskalla Abya Yala: https://kuskallaabyayala.weebly.com/

****

En este episodio, Yojana Miraya y Renzo Aroni hablan con la educadora multilingüe Janeth Arias de Bolivia, instructora de quechua Fulbright FLTA en la Universidad de Cornell. Janeth comparte su experiencia de cómo fue crecer en una comunidad minera y sociedad racializada de su país. También habla de su experiencia enseñando quechua y vistiendo polleras en varios eventos académicos y comunitarios en los Estados Unidos.

Si te gustó este podcast, puede apoyarnos compartiendo, suscribiéndote o escribiendo un comentario. Nuestro podcast es producido por Red Media; por favor, considere apoyar nuestro trabajo si aún no lo ha hecho a través de Red Media Patreon: www.patreon.com/redmediapr

Síguenos en las redes sociales: @KuskallaPodcast en Twitter @KuskallaPodcast en IG

Kuskalla Abya Yala: https://kuskallaabyayala.weebly.com/