loader from loading.io

【マンツーマン】「〜になった」= "became" じゃない!?ネイティブが本当に使う表現とは

世界とつながる|IU-Connectの公式 Podcast

Release Date: 04/07/2026

【マンツーマン】「〜になった」= 【マンツーマン】「〜になった」= "became" じゃない!?ネイティブが本当に使う表現とは

世界とつながる|IU-Connectの公式 Podcast

【無料動画講座】外国人と2時間も楽しく、雑談できるようになった方法 → 「寒くなった」を英語で言おうとして "Japan became cold" と言っていませんか?辞書で「なる」を調べると "become" と出てくるので、そう言いたくなる気持ちはよくわかります。でも実は、ネイティブにとって "became" は人生を変えるような大きな変化に使う言葉。季節の変化のような一時的なことには、全く違う表現を使います。 ...

info_outline
【レッスン】「〜になった」= 【レッスン】「〜になった」= "became" じゃない!?ネイティブが本当に使う表現とは

世界とつながる|IU-Connectの公式 Podcast

【無料動画講座】外国人と2時間も楽しく、雑談できるようになった方法 → 「寒くなった」を英語で言おうとして "Japan became cold" と言っていませんか?辞書で「なる」を調べると "become" と出てくるので、そう言いたくなる気持ちはよくわかります。でも実は、ネイティブにとって "became" は人生を変えるような大きな変化に使う言葉。季節の変化のような一時的なことには、全く違う表現を使います。 ...

info_outline
【ネイティブ同士】「木漏れ日」は英語でなんて言う?ネイティブの自然な表現|生の英会話 show art 【ネイティブ同士】「木漏れ日」は英語でなんて言う?ネイティブの自然な表現|生の英会話

世界とつながる|IU-Connectの公式 Podcast

【無料動画講座】英語をやっと、実際に話せるようになった方法 →   「木漏れ日」って英語でなんて言うんだろう?そう思ったことはありませんか?実は、英語には木漏れ日を一言で表す単語がないんです。この動画では、アメリカ人のAustinと一緒に、この美しい日本語をどう英語で伝えるか、リアルな会話を通して探っていきます。 ...

info_outline
教科書だけで勉強するのをやめた理由 show art 教科書だけで勉強するのをやめた理由

世界とつながる|IU-Connectの公式 Podcast

【無料動画講座】これまで967人の方が英語で楽しく雑談できるようになった方法 →   教科書で英語を勉強しても、いざ外国人と話すと頭が真っ白になる…そんな経験ありませんか? 実は僕も日本語で同じ経験をしました。何年も教科書で勉強したのに、日本に来てあることが起きて「教科書を信じすぎちゃいけない」と気づいたんです。 ...

info_outline
【ネイティブ同士】Oh man」の「man」はどういう意味?意外と深い show art 【ネイティブ同士】Oh man」の「man」はどういう意味?意外と深い

世界とつながる|IU-Connectの公式 Podcast

頭が真っ白になって言葉が出てこない!そんな悩みが解決され、英語を気軽に話せるようになる方法を紹介します →   今回はAustinと一緒に、ネイティブが毎日のように使う「man」という言葉について会話しました。教科書では「man=男の人」と習いますが、実はネイティブ同士の会話では全く違う使い方をしています。「Oh man」「Man, this is good」「Hey, man」——同じ単語なのに、場面によって全然違う意味になるんです。 ...

info_outline
【マンツーマン】初対面の外国人には「I’m an office worker.」と言わないで!職業の自然な伝え方を覚えよう! show art 【マンツーマン】初対面の外国人には「I’m an office worker.」と言わないで!職業の自然な伝え方を覚えよう!

世界とつながる|IU-Connectの公式 Podcast

【無料動画講座】外国人といつでもどこでも気軽に話せるたった1つのカギ →   初対面の外国人に「I'm an office worker」って言っていませんか?   日本語で「会社員です」って言うのは普通ですよね。 それに英語でもoffice workerという言葉自体が間違っているわけではありません。   でも実は、この言い方をネイティブに使うと「ん?」ってなってしまうんです。 その理由は日本とアメリカの職場文化の違いが原因なんです。...

info_outline
【レッスン】初対面の外国人には「I’m an office worker.」と言わないで!職業の自然な伝え方を覚えよう! show art 【レッスン】初対面の外国人には「I’m an office worker.」と言わないで!職業の自然な伝え方を覚えよう!

世界とつながる|IU-Connectの公式 Podcast

【無料動画講座】外国人といつでもどこでも気軽に話せるたった1つのカギ →   初対面の外国人に「I'm an office worker」って言っていませんか?   日本語で「会社員です」って言うのは普通ですよね。 それに英語でもoffice workerという言葉自体が間違っているわけではありません。   でも実は、この言い方をネイティブに使うと「ん?」ってなってしまうんです。 その理由は日本とアメリカの職場文化の違いが原因なんです。...

info_outline
#346 ペラペラの僕が「頭真っ白」になった理由【勉強じゃ解決しない】 show art #346 ペラペラの僕が「頭真っ白」になった理由【勉強じゃ解決しない】

世界とつながる|IU-Connectの公式 Podcast

無料動画講座:英語の感覚を身につけて、実際に話せるようになる方法 →   外国人と話そうとした瞬間、頭が真っ白になった経験はありませんか?「もっと勉強しなきゃ」と思いがちですが、実はこの問題は勉強だけでは解決できないんです。今回の動画では、日本語ペラペラの僕が受付で言葉が出てこなくなった超恥ずかしい経験をシェアします。 この失敗から気づいた「緊急モード(fight or flight...

info_outline
#345 【レッスン】「I like Japanese foods」と言わない方がいいの? show art #345 【レッスン】「I like Japanese foods」と言わない方がいいの?

世界とつながる|IU-Connectの公式 Podcast

無料動画講座:英語を実際に話せるようになる方法 → 00:00 導入 01:56 “Food”と“Foods”の正しい違い 03:45 「日本食好き?」自然な聞き方はこれ 05:50 実践フレーズで英語の感覚を身につける 06:57 白紙にならない英語の学び方(アーサーの体験) 日本人がよく使う 「Do you like Japanese foods?」 実はほとんどのネイティブは使いません。 なぜなら ニュアンスが全然違う からです。 この動画では 英語の“food”と“foods”の違いを ...

info_outline
#344 【レッスン】友達が愚痴る時に「I understand」と言うとシーンとしちゃう理由 show art #344 【レッスン】友達が愚痴る時に「I understand」と言うとシーンとしちゃう理由

世界とつながる|IU-Connectの公式 Podcast

無料動画講座:英語を実際に話せるようになる方法 →   友達が愚痴っている時、「わかる!」って共感したいですよね。でも英語で「I understand」と言うと、相手がシーンとしちゃうことがあるんです。なぜかというと、「I understand」は丁寧で距離がある感じで、日本語で言うと「理解しました」「承知しました」みたいな響きだから。友達との会話には合わないんですね。   ...

info_outline
 
More Episodes

【無料動画講座】外国人と2時間も楽しく、雑談できるようになった方法

https://iu-connect.com/kk221

「寒くなった」を英語で言おうとして "Japan became cold" と言っていませんか?辞書で「なる」を調べると "become" と出てくるので、そう言いたくなる気持ちはよくわかります。でも実は、ネイティブにとって "became" は人生を変えるような大きな変化に使う言葉。季節の変化のような一時的なことには、全く違う表現を使います。

この動画では、ネイティブが実際に使う自然な表現 "got" の感覚と、なぜ辞書の訳をそのまま使うと不自然になるのかを解説します。さらに「電車が多くなった」「英語が話せるようになった」など、直訳では伝わらない「〜になった」の表現も紹介。英語を単語の置き換えではなく、感覚で話せるようになるためのヒントが詰まった動画です。

英語の感覚を身につければ、暗記に頼らなくても自然な英語が口から出てくるようになります。一緒にその第一歩を踏み出しましょう!

/=========================/
   IU-Connectについて
/=========================/

英語をたくさん学ぶのに
いきなり外国人と対面すると頭が真っ白になって言葉が出てこない。

その悩みを抱えている方のためにIU-Connectがあります。

創立者のアーサーは日本語を4年間勉強したのに話せなかった辛い経験がきっかけで開発した
「世界とつながるメソッド」を通して
より多くの方が言語の壁とメンタルブロックを乗り越えて
世界の人々と壁なく交流できる日本を目指しています。

英語を「科目」として捉えるのではなく
この広い世界を楽しめる、世界の人々とコミュニケーションを取るためのツールとして
リアルな世界で英語を実際に使えることを重視した活動です。

YouTube:

→ https://youtube.com/iuconnecttokyo

Podcast:

→ https://iu-connect.com/podcast

Blog:

→ https://iu-connect.com/blog

X:

→ https://x.com/iuconnecttokyo

Instagram:

→ https://www.instagram.com/iuconnect/

IU-Connectのサービス一覧:

→ https://iu-connect.com/product/

【本を出版しました!】 ネイティブのように直感的に話せる やさしい英語短文の練習帳 #やさ短

→ https://amzn.to/4arTNEC

書籍のアーサーの音声を無料プレゼント:

→ https://iu-connect.com/yasatan-pre/

#英語学習 #英会話 #ネイティブ英語 #became #英語の感覚 #英語勉強法 #IUConnect #アーサー #なった英語 #get #become